From Bergen we drove back to Oslo with the destination "Rauland". It was amazing to see how the weather and landscape changed along the route.
First we took the ferry to Jondal, which was pretty fast, compared to the one from Hjelmeland. Then we passed Odda again, and spend also a minutes in the city centre.
Then, along the way of the Haukelivegen the landscape changed again because there were no trees whatsoever and a pretty moon like atmosphere.
After some hours we finally arrived in Rauland, which we liked a lot.
Von Bergen fuhren wir zurück in Richtung Oslo mit dem Ziel „Rauland“. Es war erstaunlich zu sehen, wie sich das Wetter und die Landschaft entlang der Route veränderten.
Zuerst nahmen wir die Fähre nach Jondal, die ziemlich schnell war im Vergleich zu der von Hjelmeland. Dann sind wir wieder an Odda vorbeigefahren und haben auch ein paar Minuten in der Innenstadt verbracht. Dann, entlang des Haukelivegen, änderte sich die Landschaft wieder, weil es überhaupt keine Bäume und eine hübsche mondähnliche Atmosphäre gab.
Nach einigen Stunden kamen wir endlich in Rauland an, was uns sehr gut gefallen hat.
Fra Bergen kjørte vi tilbake mot Oslo med målet "Rauland". Det var utrolig å se hvordan været og landskapet endret seg langs ruten.
Først tok vi ferga til Jondal, som var ganske rask, sammenlignet med den fra Hjelmeland. Så passerte vi Odda igjen, og tilbringer også et minutt i sentrum.
Så langs Haukelivegens vei endret landskapet seg igjen fordi det ikke var trær overhodet og en ganske måneaktig atmosfære.
Etter noen timer var vi endelig framme i Rauland, som vi likte godt.
First we took the ferry to Jondal, which was pretty fast, compared to the one from Hjelmeland. Then we passed Odda again, and spend also a minutes in the city centre.
Then, along the way of the Haukelivegen the landscape changed again because there were no trees whatsoever and a pretty moon like atmosphere.
After some hours we finally arrived in Rauland, which we liked a lot.
Von Bergen fuhren wir zurück in Richtung Oslo mit dem Ziel „Rauland“. Es war erstaunlich zu sehen, wie sich das Wetter und die Landschaft entlang der Route veränderten.
Zuerst nahmen wir die Fähre nach Jondal, die ziemlich schnell war im Vergleich zu der von Hjelmeland. Dann sind wir wieder an Odda vorbeigefahren und haben auch ein paar Minuten in der Innenstadt verbracht. Dann, entlang des Haukelivegen, änderte sich die Landschaft wieder, weil es überhaupt keine Bäume und eine hübsche mondähnliche Atmosphäre gab.
Nach einigen Stunden kamen wir endlich in Rauland an, was uns sehr gut gefallen hat.
Fra Bergen kjørte vi tilbake mot Oslo med målet "Rauland". Det var utrolig å se hvordan været og landskapet endret seg langs ruten.
Først tok vi ferga til Jondal, som var ganske rask, sammenlignet med den fra Hjelmeland. Så passerte vi Odda igjen, og tilbringer også et minutt i sentrum.
Så langs Haukelivegens vei endret landskapet seg igjen fordi det ikke var trær overhodet og en ganske måneaktig atmosfære.
Etter noen timer var vi endelig framme i Rauland, som vi likte godt.
- Category
- STAVANGER
Commenting disabled.